Å neÄ?ku, Å¡neÄ?ku – Pužiću, pužiću
by Marica on 3/07/2007Cesi me stalno opsedaju pitanjima: Da li sam zainteresovana da ucim ceski? Da li idem na neke casove? itd… ali, jos vise pitanjima tipa: A kako se to kaze na srpskom?… pa onda silna iznenadjenja: Jao, kako je slicno! Pa i vi imate padeze?!… Vec sam ih naucila par izraza, pozdrava i sl. Medju omiljenima su im: Dobro dosli :) ; Ajde na rucak!; Ja sam gladan/zedan.; Ajde napolje!; Ides u sumu (za vikend)?, Pices kafu?… Sve oni to izgovaraju malo mekse nego mi, kao deca kada tepaju, pri tome obavezno imaju sirok osmeh i pitanje u ocima: Da li sam ovo dobro rekao?

Danas smo menjali pesmice za decu. Oni su mene naucili ovu:
Å neÄ?ku, Å¡neÄ?ku,
vystrÄ? růžky,
dám ti krejcar na tvarůžky,
a tronÃÄ?ek na tabáÄ?ek,
bude z tebe hajdaláÄ?ek
… a ja njih ovu:
Pusti puzu rogove
na babine dolove
ako neces puziti
ja cu tebe ubiti
sekirom po glavi
na zelenoj travi
Ovaj deo, “sekirom po glavi” je izazvao nevidjene razmere smeha :) To su razumeli i bez prevoda. Medjutim, Miljan mi rece, da se on ne seca da je pesmica bila tako morbidna. Mozda su je starija deca “izvrnula”, pa sam je ja, kao mala, naucila u ovom obliku… Vise nisam sigurna. Za domaci zadatak sam dobila da pripremim neku pesmicu bez nasilja, nece ovu da pevaju deci. Bas zanovetaju :)
There are 5 comments in this article: